Victoria's Secret - brána do světa modelingu!


Pro modelky od A do Z 

Co by měla vědět každá modelka?

Modelka by měla vědět několik základních kritérií o světě modelingu

Book

Book (též “book” či “portfolio”) by měl být výběr fotek, který kvalitně reprezentuje model. Měl by zobrazovat ty nejlepší a nejzajímavější fotky, které nafotí model(ka) během celé své kariéry. Fotky by měly být od různých fotografů, s různým líčením, aby byly dostatečně různorodé a co nejkomplexněji reprezentovaly model.
Fotky v plnohodnotném booku by měly ukazovat, co model(ka) dokázal(a) (tj. fotky v časopisech, reklamách apod.), jak rozmanitě model(ka) může vypadat a neměly by chybět ani fotky, které ukazují, jak aktuálně vypadá (tj. snapshoty).
Z výše uvedeného tedy logicky vyplývá, že pokud budete fotit s dobrým fotografem, můžete očekávat, že výsledkem několikahodinového či několikadenního focení bude při troše štěstí jedna, maximálně pár fotek, které by si zasloužily být součástí booku.

Booker

Pracovník agentury, který sjednává modelům práci, např. je posílá na castingy.

Casting

Výběr modelů pro (zpravidla konkrétní) zakázku nebo účel. Na castingu se zpravidla vybírají z většího množství uchazečů ti nejvhodnější, nejlépe splňující požadovaná kritéria.

Call back

V modelingu se většinou termín “call-back” užívá v případě, kdy je během castingu nebo po castingu model vybrán do (nej)užšího výběru a je pozván do druhého kola nebo ke konečnému schválení odpovědnou osobou (např. klientem, ředitelem, fotografem, režisérem).

Cover Girl

Modelka, která je na titulní straně časopisu.

Exkluzivní smlouva

V exkluzivní smlouvě se model(ka) zavazuje spolupracovat výhradně s jednou agenturou, resp. musí mít na všechno souhlas té agentury nebo může dělat jen to, co mu/jí ta agentura zprostředkuje a/nebo jí vždy odvádí provizi (i z toho, co si model případně sežene na vlastní pěst). Záleží jak je to ve smlouvě formulováno.

Fototest

Fototest, anglicky test shoot(s), jsou zkušební fotografie, které dávají základní představu o možnostech fotomodelu, jeho fotogeničnosti, resp. jeho vhodnosti pro konkrétní zakázku či projekt a/nebo též prezentační fotografie focené pro model, který ještě nemá žádné profesionální fotografie popř. potřebuje rozšířit svoje portfolio (model book) o fotografie nové. Fotí se různé líčení, výrazy tváře, úhly pohledu, nasvícení apod.
Standardní fototesty stojí obvykle minimálně několik tisíc korun, protože potřebný tým, vybavení studia i materiál a především dobrý fotograf něco stojí. Přitom výsledkem zpravidla bývá 3 až 5 výsledných fotografií. Více fotek zpravidla nemá cenu použít, protože málokdy se podaří během jednoho focení nafotit více opravdu kvalitních fotek a i kdyby, fotky jsou pak dosti podobné.

Glamour

Glamour lze přeložit* např. jako krása, okouzlení, (tělesný) půvab. Glamour fotografie zachycují krásu (ženského) těla, více či méně odhaleného či nahého. Pojem glamour fotografie se dnes používá v širokém rozmezí, může se jednat o decentní, nepohoršující fotografie, ale může jít též o softcore fotografie (tedy jemnější versi pornografie) nebo též akt. Proto je vhodné při užití tohoto pojmu blíže specifikovat, co se bude fotit.

Make-up Artist

Make-up Artist lze do češtiny přeložit jako maskér(ka) nebo též vizážista/ka.

Maskér(ka)

Maskér(ka) líčí model(k)y, výjimečně upravuje i vlasy. Umělečtí maskéři vytvářejí speciální efekty (např. umělá krev, umělá pleš). Maskér musí absolvovat příslušnou školu a odbornou praxi čímž se zpravidla liší od vizážistů.

Model Agency

Model Agency je v angličtině “modelingová agentura”. Modelingová agentura zastupuje modely, hledá a zprostředkuje jim práci (např. posílá je na castingy), případně poskytuje další servis. Za to si účtuje provizi.

Model’s Release

Smlouva, kterou dává model(ka) souhlas s užitím fotografií, na kterých je zachycen(a) (např. publikování v časopise nebo pro použití v reklamě).

Photosession

Photosession znamená v angličtině “focení” ve smyslu doba, kdy se fotí na “place”.

Portfolio

Portfolio je v modelingu většinou ekvivalent pro model book.

Print(s)

Print(s) má v angličtině více významů – print(s) jsou např. papírové zvětšeniny (tj. klasické fotografie na papíře), vytištěné fotografie či tiskoviny.

Provize

Provize je odměna za zprostředkování. Scout dostane od agentury provizi, za objevení nové tváře, agentura si bere od modela provizi – část z honorářů za zprostředkovanou práci.

Scout

Scout (česky skaut) vyhledává nové, zajímavé tváře pro modelingové agentury. Může být zaměstnancem modelingové agentury, může být externím spolupracovníkem nebo může pracovat nezávisle pro vícero agentur.

Setkarta

Setkarta (anglicky setcard) plní úlohu jakéhosi minibooku a vizitky v jednom. Většinou jde o papírovou kartu ve formátu A5 (tj. cca 15×20cm) na které bývá z jedné strany velká fotka modelu a z druhé strany několik menších. Obsahuje též základní informace o modelu (např. jméno, výška, konfekční velikost) a jméno agentury a/nebo přímý kontakt na model. Většinou si model nechává vytisknout větší počet (tj. stovky až tisíce), aby mohl na castinzích setkartu zanechat.
Setkarta musí obsahovat jak detail, tak celou postavu, jak přirozený vzhled tak i různé druhy zajímavého nalíčení, různé výrazy apod.

Shooting

Shooting znamená v angličtině filmové natáčení nebo focení.

Showroom

Showroom (doslova “předváděcí místnost”) je představení oblečení a módních doplňků zákazníkům. V podstatě jde o módní přehlídku, zpravidla pro užší okruh diváků (vybraných zákazníků), ale může mít i podobu individuálního předvádění módního zboží na modelech zákazníkům v módním salónu.

Snapshot

Snapshot, někdy se též spíše z historických důvodů používá termín “polaroid” (i dnes se někdy fotí pomocí Polaroidu) je výraz pro pracovní fotografii, která se používá buď jako zkouška před focením “naostro” anebo častěji jako jakýsi nejjednodušší fototest, tedy jednoduchá fotografie modelu používaná zejména pro účely castingů. V tomto případě se většinou fotí bez nalíčení jako detail obličeje s dozadu sepnutými vlasy a fotka celé postavy, neboť slouží jako ukázka aktuální podoby modelu.
Snapshot může být požadován v jednoduché formě, tedy postava a detail obličeje, někdy však může být ještě požadována navíc i postava z profilu (z boku) a detail obličeje z různých úhlů (zepředu, poloprofil, profil), případně i varianty s rozpuštěnými vlasy.

Stylista

Stylist(k)a (anglickz “stylist”) vybírá, připravuje a upravuje oblečení včetně doplňků pro focení nebo natáčení, zkrátka obléká model. Vlasoví stylisti (hair stylists) upravují vlasy.

Test Shoot(s)

Test Shoot(s) je v angličtině zhruba totéž co český termín fototest.

TFP

TFP je zkratka anglického termínu time for prints (doslovně přeloženo “čas za fotky”), který označuje dohodu o způsobu vyrovnání mezi fotografem a modelem, kdy místo finanční odměny získají zúčastnění jako honorář výsledné fotky a dohodnutá práva k jejich užití. Jinými slovy model neplatí fotografovi za nafocení prezentačních fotek (fototestu), resp. fotograf neplatí modelu za pózování.

TFCD

TFCD (time for CD) je obdoba TFP. Jak zkratka napovídá, rozdíl je v tom, že jako honorář jsou poskytnuty výsledné fotky v elektronické podobě (zpravidla na CD).

Vizážista

Vizážista či vizážistka (anglicky Make-up Artist) líčí modely a herce, výjimečně upravuje i vlasy.

Zvětšenina

Zvětšenina je v podstatě papírová fotka, resp. fotka na papíře (nejčastější formáty 9×13cm, 10×15cm, A4). Do angličtiny se překládá jako print(s). Termín zvětšenina je odvozen od procesu výroby papírových fotek z negativů (např. políčko kinofilmu se zpravidla zvětšuje na požadovaný výsledný formát, čímž tedy vzniká zvětšenina)